Rio Reiser
Sorĉoland'


La nuboj migras al orient',
mi enlite pensas pri vi
kaj kiel vivis ni.

Sorĉoland' forbrulis jam, sed ardas plu
ie ĝi.
Sorĉoland' forbrulis jam, sed ardas plu
tiom ĝi.

Ĉiele ardas laŭ ruĝa fero.
Birdeto kantas tre mallaŭte.
Nia kant' - ĉu ĝi? Eble.

Sorĉoland' forbrulis jam, sed ardas plu
ie ĝi.
Sorĉoland' forbrulis jam, sed ardas plu
tiom ĝi'.

La revbest' do vojaĝas longe.
La griza pluvo estingas flamojn.
Aĥ, kisu min refoje.

Sorĉoland' forbrulis jam, sed ardas plu
ie ĝi.
Sorĉoland' forbrulis jam, sed ardas plu
tiom ĝi.

tradukis Hans-Georg Kaiser

Rio Reiser
Zauberland


Die Wolken ziehn von west nach ost
Ich lieg im Bett und denk an dich
Und wie es früher war

Zauberland ist abgebrannt und brennt noch
Irgendwo
Zauberland ist abgebrannt und brennt noch
Lichterloh

Der Himmel glüht wie heisses Eisen
Ein kleiner Vogel singt ganz leise
Unser Lied - sieh da

Zauberland ist abgebrannt und brennt noch
Irgendwo
Zauberland ist abgebrannt und brennt noch
Lichterloh

Das Traumtier geht auf lange Reise
Und grauer Regen löscht die Feuer
Ach küss mich noch ein mal

Zauberland ist abgebrannt und brennt noch
Irgendwo
Zauberland ist abgebrannt und brennt noch
Lichterloh

https://cezarmuziko.blogspot.com/