http://hansgeorgkaisergedichte.blogspot.de/2012/12/karl-hans-pollmer-weihnachten.html
Karl Hans Pollmer
Kristnasko
Multaj etaj lumoj
brulas kiel kant'.
Ili lumas, trembriletas
brilas eĉ la tuta land'.
Multaj etaj lumoj
vekas nin por ĝoj'.
Ili kantas pri Kristnasko,
ĝoj' enkoras sur la voj'.
Multaj etaj lumoj –
ĝoju pri l' majest'.
pacpromeson ili portas.
Ege belas tiu fest'.
Multaj etaj lumoj –
ne nur sur abi'
Lasu lumi ilin, bruli,
duma la tuta viv' en vi.
tradukis Donjo & Cezar
El la arcmontara germanen kaj el tiu Esperanten
tradukis Donjo & Cezar
Karl Hans Pollmer
Weihnachten
Lauter kleine Lichter
sind nun angebrannt,
und sie leuchten und sie flimmern,
und es glänzt das ganze Land.
Lauter kleine Lichter
machen uns so froh,
die von Weihnachtszeit uns singen,
und das Herz, es freut sich so.
Lauter kleine Lichter –
freut euch dran, ihr Leut'!
Glück und Frieden jene bringen,
schönste, allerschönste Zeit.
Lauter kleine Lichter –
nicht nur auf dem Baum!
Lasst sie leuchten, lasst sie brennen,
lebenslang gib ihnen Raum!
Aus dem Erzgebirgischen übersetzten
Dorothea & Hans-Georg Kaiser
Karl Hans Pollmer
Weihnacht
Lauter klaane Lichter
sei nu agebrannt,
un se lechten un se flimmern,
un es glänzt das ganze Land.
Lauter klaane Lichter
machen uns su fruh,
von Weihnachten tu' se singe
un es Herz, das fraat sich su.
Lauter klaane Lichter –
fraat eich dra, ihr Leit!
Glück un Frieden tu' se bringe,
schönste allerschönste Zeit.
Lauter klaane Lichter –
net bluß ofn Baam!
Loßt se lechten, loßt se brenne
durch es ganze lange Laabn!
Sign-in to write a comment.