http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/06/cezar-mi-iris-iam-al-lilife-parodia.html


Cezar
Mi iris iam al Lilife'


Mi iris iam al Lilife',
malbonan spertis, ve, ho ve.
Jen gapis el muelista dom'
tri fi-sorĉistinoj el Sodom'.
La unua diris: "Gedormu kun ni."
La dua diris: "Ja midzos vin mi."
La tria kaptis la kacon sin
kaj ligis al muelilŝtono ĝin.
Jen kriis mi: "Ho ve, ho ve,
neniam plu al Lilife'!"

PS: Parodio de la anonima germana infankanto: "Mi iris iam al Butzlabee"

Ich ging einmal nach Butzlabee

Ich ging einmal nach Butzlabee
Da ging mir´s schlecht, 0 weh, 0 weh
Da kam ich an ein Mühlenhaus
Da guckten drei alte Hexen ´raus
Die erste sprach: Komm, trink mit mir
Die zweite sprach: Komm, iß mit mir
Die dritte nahm en Mühlenstein
Und warf ihn mir ans rechte Bein
Da schrie ich: Au, au, au, 0 weh
Ich geh nicht mehr nach Butzlabee