http://cezartradukoj.blogspot.de/2012/04/joachim-ringelnatz-la-plumo-poemo.html




Joachim Ringelnac
La plumo


Plumeton plaĉis flugprogram',
sursable jen hipopotam'.

"Mi ĝin vekos!" la plumo vokis;
volonte ĝi iun provokis.

Ĝi do tiklis kun obsedo
la dikhaŭtulon sur la ledo.

La best' la buŝon ne plu bridis,
ĝi monstre sur la sablo ridis.

trad. Donjo & Cezar


Joachim Ringelnatz
Die Feder


Ein Federchen flog über Land;
Ein Nilpferd schlummerte im Sand.

Die Feder sprach: "Ich will es wecken!"
Sie liebte, andere zu necken.

Aufs Nilpferd setzte sich die Feder
Und streichelte sein dickes Leder.

Das Nilpferd öffnete den Rachen
Und mußte ungeheuer lachen.