El la Antaŭparolo al la 3a eld. de Aprilo 2015:
La plej okulfrapa novaĵo de tiu ĉi eldono de Aprilo 2015 estas, ke ni per bluaj kestoj grafike disigis citaĵojn (ekzemple la tekstojn de la Lingvaj Respondoj) de niaj propraj komentoj. Ni esperas, ke tio faciligas rapidan konsultadon. Baza listo de la literaturo konsultita de ni, kiu ankoraŭ mankas en la eld. de Sept. 2014, intertempe estas aldonita.
Enhave multaj demandoj nun estas traktitaj per ekspertizetoj por la unua fojo, ekzemple:
— R 0: ĉu h-skribo kiel ordinara skribo anstataŭ diakritoj?
— R 2.1: personaj nomoj de virinoj je –a (Marta, Sara).
— R 5, FE 16.2: ci, cia
— R 6.2ĉ: Ĉu „–us pro ĝentileco“?
— k.a.
Pliaj dokumentoj estis aldonitaj al BK I, i.a. la Berlina Manifesto por la Unueco de Esperanto de Julio 2014. Ĝi nun ankaŭ troveblas en la nova retejo de la Berlina Komentario je http://esperanto-akademio.wikispaces.com/eniro.
Esperanto-vortaroj de 1887 ĝis 2014
-
Fine estas elŝutebla la Berlina Komentita Bibliografio de Vortaroj kaj Terminaroj en Esperanto 1887…
-
10 May 2015
Kiel oni diras en ‚ĝusta kaj bona’ Esperanto?
-
Plej multajn respondojn al tiu centra demando de instruado ni trovas en la verko „Fundamento de Espe…
-
10 Jul 2014
See all articles...
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone (public). -
All rights reserved
-
608 visits
Berlina Komentario pri la Fundamento - eldono de Aprilo 2015 aperis
La Berlina Komentario (BK) celas klarigi, kio estas "ĝusta" Esperanto laŭ la Fundamento. La nova eldono de Aprilo 2015, denove forte ampleksigita, nun estas elŝutebla.
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the feed of comments related to this post
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
"Kiel aŭtoro de la Komentario pri la Fundamento mi ĝojas pri faka diskuto pri la verko.
Iom mirigas min, ke Andreas parolas pri "evidentaj" misinterpretoj.
Lia due menciita blogero koncernas lian daŭran misuzon de la escepto-regulo pri la skribo per ch, gh k.t.p. anstataŭ uzo de la diakritaj literoj ĉ, ĝ k.t.p. Feliĉe la malĝusta opinio de Andreas pri tiu temo ne disvastiĝis kaj prave jam plufoje estis forte kritikita ankaŭ en lernu.net. Ĝi restu lia persona (bedaŭrinda kaj ĝena) kaprico [bedaŭrinde Andreas praktikas tiun misuzon ja ankaŭ tie ĉi en Ipernity, kvankam iu teknika problemo tute ne ekzistas].
La du aliaj temoj (pri "Finnlando" kaj R 15) apartenas al la kompleksa temo de landnomoj, ne jam profunde traktitaj en la ĵus publikigita versio de BK. Tio ankoraŭ estas detalinda kaj mi dankas pro la atentigoj de Andreas.
Nu, se pliajn punktojn oni ĝis nun ne trovas kritikindaj, mi estas tre kontenta."
"He recibido su email y he descargado su Berlina Komentario, que estoy leyendo con mucho interés.
Es una obra magnífica, de extraordinario rigor y riquísima erudición.
Le felicito y le doy las gracias."
Sign-in to write a comment.