The opera singer and painter Teresa Barbieri was alive not for a long time (d. 2000), however her posthumous work is long-lasting and surprising. She uses light tones and much sepia that denote a strong feminine sensitivity spilled on frequent landscapes and urban clusters (her dominant themes), arranged on the canvas with the rigour, the imagination, and the simplicity of opera' scenarios.
Painter of impressionist roots she allows that an unfinished luminosity come up from her paints to complete itself under the moved and attentive look from whom watch them.
A cantora de ópera e pintora Teresa Barbieri não teve uma vida muito longa (m. 2000), contudo a sua obra é perene e surprendente. Os tons que usa, sempre suaves e com muito sépia indiciam uma forte sensibilidade feminina derramada nas frequentes paisagens e aglomerados urbanos (seus temas dominantes), dispostos na tela com o rigor, a imaginação e a simplicidade de cenários de ópera.
Pintora de raiz impressionista deixa que dos seus quadros irradie uma luminosidade inacabada que se completa sob o olhar emocionado e atento de quem os observa.
by Armando Taborda
Sign-in to write a comment.