雍也 6-9
子曰:
賢哉回也!
一簞食, 一瓢飲, 在陋巷,
人不堪其憂, 回也不改其樂.
賢哉回也!
Yongye 6-9
Konfuceo diris,
"Kia virta estas Hui!
Kun korbo da manĝaĵo kaj kukurbo da trinkaĵo, ĉe aĉa strateto,
Tiajn malfacilojn aliuloj ne povas elteni, li tamen neniel ŝanĝas sian ĝojon.
Kia virta estas Hui!"
Eldiroj de Konfuceo - Yongye 6-10
-
雍也 6-10
冉求曰 : " 非不說子之道 , 力不足也 ."
子曰 : " 力不足者 , 中道而廢 , 今女畫 ."
Yongye 6-10
Ran Qiu dir…
-
23 Nov 2008
漢俳無題 Hajko sen titola
-
枯葉難耐冬
苦雨飄零怨寒風
孤燈照歸翁
Folio velka
dum vintro severa
ege suferas.
Pluvo dolora
en vento malv…
-
18 Nov 2008
See all articles...
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone (public). -
All rights reserved
-
243 visits
Eldiroj de Konfuceo - Yongye 6-9
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the feed of comments related to this post
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.