Search among Helena Tylipska's articles
Publication date / 2009 - 11 articles
« Dec 08 Jan Feb Mar April May June July Aug Sept Oct Nov Dec Jan 10 »
-
PORTRETO DE VIRINO ( Wisława Szymborska)
- 04 Mar 2009Devas esti elektebla. Kaj ŝanĝebla, sed cetero restu kiel estas.
-
La Sereno (Giuseppe Ungaretti)
- 30 Mar 2009 - 1 comment( Giuseppe Ungaretti) LA SERENO (1918) Post multa nebul’ unu post la alia jen montriĝas la steloj Mi spiras la freŝon donitan de koloroj de l' ĉielo Mi rekonas min en imago efemera Kaptita en turno ĉiam viva (trad. Helena)
-
Herbejo (Prato) de Giuseppe Ungaretti- Villa di Garda aprile 1918
- 01 Apr 2009 - 1 comment.La tero ______________________________La terra vualiĝis______________________________s' e velata de milda_____________________________ di tenera leĝereco_____________________________leg gerezza Kiel junedzino________________________Come una sposa
-
Sankta Martino en Karso - Giuseppe Ungaretti
- 10 May 2009Normal 0 14 SANKTA MARTINO EN KARSO - Giuseppe Ungaretti El “Vita d’un uomo” (Eld. Oscar Mondadori) SAN MARTINO DEL CARSO - Giuseppe Ungaretti Valloncello dell’Albero Isolato il 27 agosto 1916 De tiuj domoj restis nenio krom iu ŝirpeco de muro
-
GREKA STATUO - Wisława Szymborska (eld. Wydawnictwo a5)
- 14 May 2009 - 1 commentHelpe de homoj kaj aliaj elementoj multe pri ĝi laboris la tempo:
-
Tero
- 02 Jun 2009 - 5 commentsNormal 0 14 Tero Antaŭ ne multa tempo, en vilaĝo de lando apudapuda, panjo Gorana verŝis bovinan lakton ĵus melkitan, ankoraŭ varman, en tasojn de siaj kvin gefiloj. La paĉjo estis leganta leteron jus alvenintan: milito jam atingis la landlimon kaj
-
Finalo -de G. Ungaretti. el vol. "Vita d'un uomo" (Oscar Mondadori)
- 28 Jun 2009FINALO - Giuseppe Ungaretti . Ne plu muĝas, ne susuras la maro, La maro. Sen la sonĝoj, malkolora kampo estas la maro, La maro. Kompatinda as la maro, La maro. Movas nuboj ne respegulitaj la maron, La maro. Al tristaj fumoj cedas
-
Soldato - G.Ungaretti (Vita d'un uomo) Eld. Oscar Mondadori
- 31 Aug 2009 - 5 commentsMi iĝis malriĉa malriĉa kiel ŝtonoj sur kiuj mi ĵetiĝas kiam venas la momento de atendo Mi havas nulon por doni krom tiu dureco de viv' piedpremita kvazaŭ iu vojo milita Sono impoverito + la povertà dei sassi + sui quali mi butto + quando viene il
-
La tero -Neruda (Poesie e scritti in Italia - Lato Side Editori s.r.l.)
- 09 Nov 2009 - 3 commentsLa tero verda estas sin doninta al tuta flavo, al oro, al rikolto, al folioj, al greno, sed kiam l' aŭtuno ekleviĝas kun sia vasta stendardo estas vi kiun mi vidas estas por mi via harar' kiu la spikojn dividas. Mi vidas monumentojn el antikva ŝton'
-
FILOJ DE LA EPOKO ( Wisława Szymborska)
- 21 Nov 2009 - 4 commentsNi estas filoj de l’ epoko l’ epok’ estas politika. Ĉiuj ciaj, niaj, viaj tagaferoj, noktaferoj politikaj as aferoj. Vol-nevole viaj genoj havas pasintecon politikan, via haŭt’ koloron politikan, la okuloj lumon politikan. Viaj vortoj havas
-
Ventorozo
- 08 Dec 2009 - 4 commentsBlovas la vento el okcidento, portas nubon kun pluvo. Blovas vent' norda, elfjorda, portas neĝan kovrilon. Blovas la vento el oriento, kaj kunportas incenson. Blovas vent' suda, dezerta kun lamento infana, ĉar mortis patrino ...kaj infano
Jump to top
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter