Ne savis min inundo
malgraŭ ke mi jam kuŝis enfunde.
Ne savis min incendio
malgraŭ ke mi brulis multajn jarojn.
Ne savis min katastrofoj
malgraŭ ke puŝadis min veturiloj kaj trajnoj.
Na savis min aviadiloj,
kiuj eksplodadis kun mi - en aero.
Faladis sur min
muroj de grandaj urboj.
Ne savis min fungoj venenaj
nek pafoj trafaj de ekzekut-taĉmento.
Ne savis min la fino de l’ mondo
ĉar tempon por mi ĝi ne havis.
Nenio min savis.
MI VIVAS.
Esperantigis H.
Nie uratowa mnie powódź
mimo że leżałam już na dnie.
Nie uratował mnie pożar
mimo że paliłam się przez wiele lat.
Nie uratowały mnie katastrofy
mimo że przejezdżały mnie pociągi i samochody.
Nie uratowały mnie samoloty
które eksplodowały ze mną w powietrzu.
Waliły się na mnie
mury wielkich miast.
Nie uratowały mnie grzyby trujące
ani celne strzały plutonów egzekucyjnych.
Nie uratował mnie koniec świata
ponieważ nie miał na to czasu.
Nic mnie nie uratowało.
ŻYJĘ.
Mikrokosmo de Wisława Szymborska el vol. TUTAJ Eld. Znak - Kraków
-
Mikrokosmo
Kiam oni komencis uzi mikroskopon
ekblovis teruro kaj ĝis nun ĝi blovas.
La vivo ĝis…
-
22 Feb 2012
Provo / de Ewa Lipska ( el vol.Przechowalnia ciemności... (Ed. Anagram)
-
Kiam ni provadis interparoli kun ni
evidentiĝis
ke niaj lingvoj estas diversaj.
Kiam ni komencadi…
-
09 Jan 2012
See all articles...
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone (public). -
All rights reserved
-
1 239 visits
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the feed of comments related to this post
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.