Articles by Adel Tiar


Pas comme toi homme... - Que vous soyez Abrahemique, Juif, Chrétien, musulman, bouddhiste, Athée... l'Islam (En arabe la paix… - 04 Apr 2013


Plagiat de La Fontaine et Voltaire - 13 Feb 2013


A revoir une photographie dans ma galerie : Dunes of what ? - ‎"Fenêtre sur l'univers visible et le nom visible ! De peur d'arrivé un jour que cette existence com… - 26 Jul 2012


See all articles...

Authorizations, license

Visible by: Everyone (public).
All rights reserved
724 visits

Plagiat de La Fontaine et Voltaire

La chaine 3 de la radio algérienne vien d'annoncer qu'un chercheur algérien a trouver que La Fontaine a repri les histoires de ces fables, ou une parie d'elles, du celèbre conte perse traduit jadis en arabe et connu par le nom Kalia wa Dimna ; en


Colette NoËl has particularly liked this article

Comments
 Adel Tiar
Adel Tiar
Une occasion pour vous pour apprendre l'arabe
12 years ago.
 Adel Tiar
Adel Tiar
oui, la prononciation est une question de temps et surtout de pratique avec les arabophones... l'arabe est une langue émétique, riche sinon la plus riche de tout les langues ... au premier abord elle se voi complexe et difficile mais une fois dedans cest le paradis de la pensé ! Notre créateur la honoré dans son dernier message globale pour toute l'humanité ; et pourquoi ce choix là ?
12 years ago.
 Colette NoËl
Colette NoËl
Je sais qu'on attribue la paternité de la fable à Ésope, et que La Fontaine s'en est inspiré pour plusieurs des siennes, comme celle de la cigale et la fourmi !
Il a pu également s'inspirer de certains contes perses, comme tu le dis !
Je crois cependant qu'après tout ce temps passé, il y prescription, n'est-il pas ? ;-)
11 years ago.

Sign-in to write a comment.